It’s commonly believed that if you misunderstand Paul’s epistle to Romans – you will misunderstand the rest of the New Testament. It’s not surprising therefore that many of the major Christian theological debates and schisms are rooted in some rather fundamental misunderstandings about the purpose and the contents of the message of Paul in the book of Romans.
The problems begin with mis-perceiving the very purpose of that book. Typically, the “Romans” is construed as a map to some sort of a “road to salvation”, which is not too bad of an idea in general. But then comes the first problem: “salvation” is construed from the standpoint of penal substitution. That is, salvation means going to heaven and not going to “hell”, after death. As Dr. NT Wright points out, this is an extemely oversimplified soteriology which is based more on pagan ideas about afterlife and about placating angry gods than it is on actual Biblical narratives. With this view, Romans chapters 9 and 11 (about Israel’s place in God’s New Covenant economy) do not have any logical place in the epistle. They stand out like a sore thumb. Even many Calvinist-leaning scholars, who base their hyper-sovereignty of God theology on Romans 9, readily concede this point.
But what if we change how we see the book of Romans in a major way? I suggest to you that rather than being focused on heaven-vs-hell artificial dichotomy, the “Romans” traces the history of God dealing with humankind in the area of DIVINELY COMMISSIONED VOCATION of humankind, and that humankind united with their creator is the exclusive instrument THROUGH WHICH God will work out his plan of salvation. Human vocation has always been to function as a nation of kings and priests, who serve as divine conduits of salvation to the ENTIRE WORLD. In other words, Romans is primarily about our vocation, and only then about our salvation.
I have written before the “penal” part of the PSA (penal substitutionary atonement) model. In summary, I believe the “penal” part to be a misnomer. Its forensic focus merely obfuscates the ontological realities of the world that needs a lot of TLC from the one universal body of believers. The only sensible thing that can be expressed in a penal language is that sins bear their own penalty. One special case that I should mention is theocratic Israel under Mosaic law. Since those guys were quite obtuse in getting the message from God, God have them a legal system which was meant to model some aspects of sin and sins’ consequences through their judicial system. But the express purpose of that legal system was meant to draw Israel’s attention to the reality of the world’s brokenness, as opposed to being the truth it and of itself. That’s why “the law came through Moses, but grace and *truth* came through Jesus Christ.”
The “substitutionary” part of PSA is also quite misleading. If the atonement is purely judicial, and Jesus was merely punished by God in our stead, that raises as many issues as it purports to solve. It’s a double travesty of justice to punish the innocent and let the guilty go free. Instead, the Gospel teaches something which may sound similar to substitution on the surface, but it’s very different in a number of significant ways. I am talking about vital identification.
In a nutshell, Jesus bore the sin, the sickness, the entropy, decay, and the death of the world in his own body on the cross. Remember – Jesus was the Logos of God, and by him everything was created and in him everything moved and had its being. So, he didn’t just bear those things for humanity alone – he did it for the whole world. After the crucifixion, he went to the grave (which was to be our post-Adamic destiny as well). Afterwards, he rose from the dead with none of those things (sin, sickness, death, etc) being part of him any longer. In doing so, Jesus disposed of sin, sickness, entropy, decay, and death. When that happened – legally minded Jews “deemed him stricken and afflicted by God” punitively, but that was an error of perception. Jesus wasn’t stricken by God. He was betrayed by religious Jews and stricken by the occupying Romans. And he submitted to that treatment in order that “by his wounds we [may be] healed”, as humanity.
Jesus came to redeem and restore this world, and elevate humankind back to their status of being carriers of the image and the glory of God. He refers to those who don’t know the good news of what he has done as “sheep without a shepherd”, rather than as criminals. Jesus didn’t say “the accused need a lawyer” (although that is also provided as part of the atonement, but that was not his primary consideration). But he did say “the sick needs the doctor”. The work of Jesus is really about restoring what’s broken, rather than assigning judicial guilt for the faults of humanity. The atonement view which advocates this outlook – Christus Victor – was the most widely accepted one in the first 1,000 years of Christianity. It is still the view of the Eastern Orthodox Christianity (which numbers over 200 million adherents) to this day.
On the other hand, the atonement view popular in the Christian West is Penal Substitutionary Atonement (PSA). Because it’s construed from the standpoint of crime and punishment, it misses the Gospel narrative pertaining to the restoration of creation to their original purpose pretty much entirely. Instead, it reframes the Biblical meta-narrative to conform with its view in purely punitive terms, rather in terms of action and reaction, of cause and effect. In doing so, it filters out and discards the vast majority of the Biblical narrative which tells us that God’s justice is primarily restorative rather than punitive, and that God’s justice is solidly on the side of humankind.
Here’s a high-level “compare and contrast” exercise, to help bring these points home:
By late 4th century AD, the raw transformative power of the Gospel was already in deep decline. The way of Christ was being supplanted by the Constantinian institutional Christianity. Since the tangible power of God was not widely demonstrable, something else was bound the take its place. That “something else” was forensic, legally focused Christianity. In redefining the overarching meta-narrative of the New Covenant as being exclusively a legal matter, the practical power of the Gospel was theologically legitimized. Institutional Christianity became a purveyor of solutions which were purely speculative, experientially unverifiable, and requiring one to die before the veracity of their theories could be personally ascertained. In other world – that so-called gospel was not much use for the for the living. It was only useful for the dead.
Historically, here’s how things got to where they did. In 410 AD Rome was sacked by Visigoths. At that time, Rome was viewed as the mother city of Christianity, and it came as a huge shock to the Western world that their relatively newly adopted religion – Christianity – was powerless to stop that sacking by pagan barbarians. In response, in mid-420s AD Augustine penned his opus magnum “The City of God”. In that volume he made important doctrinal corrections, but committed probably just as many worldview errors as he sought to correct. In trying to salvage Christianity from its alleged failed responsibility to protect Rome, he simply relegated everything that can be expected of God to the realm he called “the city of God” which can be accessed only after death.
Last weekend, while in youth church, my pre-teen son stumped his instructors with a simple question about the crucifixion of Jesus: how does executing someone else for your sin justify you? His instructors tried to explain it by referring to animal sacrifices and their significance, to which he again replied: how does killing an animal remove the punishment due you? And also – as a young person, what did I ever do to deserve death in the first place? They said to him something about even a small sin being enough to deserve death. To which he objected that punishing a petty misstep and a major crime with the same extreme punishment of death seems to be the very opposite of justice. Eventually the instructors said that it’s something that he should ask his parents at home.
It’s quite remarkable that they way the atonement of Christ is commonly explained collapses under the weight of its internal contradictions, even under the most simple of questionings. Since many people in the Western Christian tradition believe that penal substitutionary atonement (or PSA for short) is the only way to understand what happened on the cross of Calvary, they have simply learned to suppress their own deep questions about it.
Often times, questioning the common *interpretation* of Christ’s atonement is frequently equated to questioning the *value* of the atonement itself. Such set of tactics which discourage people from exploring the deeper foundations of their faith are a hallmark of religious fundamentalism, with its dichotomous all-or-nothing thinking. That’s why I applaud my son’s instructors that they didn’t shut him down, leaving open the possibility for him to continue looking for answers outside of the paradigm which couldn’t give him the answers which he was looking for (did I mention that I quite like that church?).
The beginning chapters of the book of Revelation contain 7 letters to the 7 churches. The churches are represented by seven golden lampstands. More specifically, the letters are addressed to the “7 stars”, representing the “7 angels of the churches”. What do all those expressions mean?
First of all, the word “church” (Greek “ekklesia”) simply means “called out / convoked gathering or assembly”. As a matter of fact, this exact same word “ekklesia” is used several dozen times in the Greek translation of the Old Testament (the Septuagint, or LXX) to translate the Hebrew words denoting “convoked assembly”. All of these words simply referred to the people of Israel. In the New Covenant, this same word is used to refer to the body of Christ. So we have one word, and two different meanings which depend on the context.
Another interesting word is “synagogue”. In Greek literally means “to lead / bring together” and has a very similar meaning to the word “ekklesia”. In LXX, sometimes the cognates of these two words are used nearly interchangeably. For instance:
The Lord said to Moses … gather (ekklesiazo) the entire assembly (synagoge) at the entrance to the tent of meeting.
So, the point of it is that the word “church” is not meant to be understood in a purely Christian sense. In a similar vein, the word “synagogue” is not meant to be understood only in a Jewish sense. In fact, the word “synagogue” is used several times in LXX to denote Gentile gatherings.
Therefore, I will use the word “assembly” instead of “church” in this write-up from hereon out, as that would avoid anachronistically reading our modern meanings into the text that doesn’t necessarily support it.
It’s fascinating how often the Bible gets deified, based on the way we use certain phrasings: “The Bible says …”, “The Scriptures teach us “, “The Bible tells us”.
In all of those examples, the Bible is antropomorphized – i.e., it’s getting endowed with characteristics which belong to sentient beings. That is without warrant. The teacher is the Holy Spirit. The One who is to be obeyed is God. The human being to emulate is Jesus. And the Bible is simply a very, very useful tool on the journey. It is the official historically accurate record of God’s dealings with humankind, containing a lot of “inside information”.
Typically, by the time we get to studying our Bibles, we are already given the looking glass through which we perceive everything that’s written in the Bible. In doing so, we calibrate our reading experience to our apriori theology, and we draw out and magnify things that are in line with what we already believe, and minimize and discard the things that could challenge our existing beliefs.
So, often times it’s not “the Bible teaching me”, but actually quite the opposite of that. It’s “me” telling the Bible what I think it should be saying.
Here’s one verse that is often taken out of context and misconstrued.
1 John 1:9
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us sins and to cleanse us from all unrighteousness.
We are tempted to read “cause-effect” relationship in this verse in a way that’s not supported by the verse’s grammar in any way at all. The problem is not with the verse; the problem is that our Protestants minds are still so conditioned by the Roman Catholic confessional booth that we tend to read into the verse the stuff that’s not even there.
Here’s what the verse DOESN’T say ” if I confess sins – God WILL BE faithful and just to do xyz”. Future tense in NOT used in the second part of this verse. It’s fascinating how often this crucial detail gets missed. Rather, the verse says “If I confess sins – God IS [ALREADY] faithful and just to do xyz”.
Let me put it a different way. The relationship between the two clauses of this sentence is not “cause and effect.” The relationship is not between between me confessing sin and God forgiving and cleansing. The relationship is between me confessing sin and God being faithful and just! Both of these are stated in the present tense. Your confession cannot cause God to be faithful and just – otherwise your lack of confession would cause God to be unfaithful and unjust. This is nonsensical, and it should be quite obvious.
The Bible assigns a very special place to the “Word of God”. In fact, we even capitalize the word “Word”. Let’s take a deeper dive on this concept.
Often times, we equate the Word of God with the Bible, pretty much without thinking. After all, that’s the normal usage of the phrase, right? So, “studying the Word” turns to “reading the Bible”. “Flowing with the Word” becomes “knowing details about Biblical events” (culture, history, perhaps even Hebrew / Koine Greek, etc.)
Let’s take a close look at this notion. The Word of God is very important indeed:
“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” (John 1:1)
Let’s try to substitute this with the word “the Bible”, and see if this bears out:
“In the beginning was the Bible, and the Bible was with God, and the Bible was God.” (John 1:1)
There are a few problems with this. One, the first book of the Bible was likely penned in about 1500 BC, and the last book of the Bible was most likely penned shortly before 70 AD. The entire Bible was put together in its (more or less) final form no earlier than circa 367 A.D. Clearly, those 1800-1900 or so years happened long after “the beginning” of John 1:1.
Here’s an interesting passage in the New Testament that concerns submission to governing authorities:
Romans 13:1 New International Version (NIV)
13 Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
On the surface, a translation like that seems to imply that any expression of Western-style democracy is a direct rebellion against God. That reading would also mean that Stalin, Mao Zedong, and Pol Pot are legitimately examples of Godly leaders. That’s why this reading a very attractive target for abuse by manipulative preachers and “prophets” who don’t shy away from using out-of-context Scriptural prooftexts to prop up their own agendas.
But there’s a little translation peculiarity that’s often overlooked, and yet it considerably changes the meaning of the entire chapter. Here is Romans 13:1 in hyper-literal translation from ancient Koine Greek: